Matière 2e keup - Rouge
Retrouvez ci-dessous la matière que les 3e keup (ceinture bleue barrette rouge) doivent préparer pour présenter leur 2e keup (ceinture rouge).
Cette matière s’ajoute à la matière précédente.
Poomsae 품새
Taegeuk Yuk Jang 태극 장
Forme de l’Eau.
Trigramme : 1 ligne entre-coupée, 1 ligne pleine, 1 ligne entre-coupée
Shihap Kyorugi 시합 겨루기
Sparring 2 x 1 min 30″
Venir avec : Protèges tibias et avant-bras (avec coude), plastron, pitaines, casque, protège-dents, coque.
Han Beon Kyorugi 한번겨루기
3 démonstrations comprenant les techniques suivantes :
- Olgul Biteureo makki 얼굴비틀어 막기
- Olgul bakkat makki 얼굴바깥막기
- Dwit kubi 뒷구비
Combinaison 이어섞어차기
Présenter 4 enchainements de 4 coups de pieds différents exécutés de manière fluide.
Acrobatique
Au-dessus d’un obstacle :
- Dubal dangseong bandal chagi 두발당성 반달차기
- Dubal dangseong dollyo chagi 두발당성 돌려차기
Gyeokpa 격파 - Casse
Casse de planche rouge avec une technique de bras / main :
- Si plus de 15 ans, au poing.
- Sinon, au coude ou à la paume de main.
Souplesse
Hauteur restante : 80% du grand écart mesuré à l’examen précédent.
Kibon et nomenclature
Bras : Makki
Jambes : Chagi
Bras
Makki 막기
| Technique | Hangeul | Prononciation | Français | English |
| Olgul bakkat makki | 얼굴바깥막기 | [ʌ l ɡ u l b ɑ k* ɑ m m ɑ k k* i] | Au visage – Défense – Vers l’extérieur | Face – Outer – Block |
| Batangson momtong makki | 바탕손몸통막기 | [p ɑ tʰ ɑ ŋ s o m m o m tʰ o ŋ m ɑ k k* i] | Avec le bas de la paume – du torse – Blocage | Palm – Middle – Block |
| Batangson momtong an makki | 바탕손몸통안막기 | [p ʌ tʰ ɑ ŋ s o m m o m tʰ o ŋ ɑ m m ɑ k k* i] | De la paume de la main – Au torse – vers l’intérieur – Blocage | Palm Hand – Body – Block |
| Hansonnal olgul bitureo makki | 한손날 얼굴비틀어 막기 | [h ɑ n s o n n ɑ l m ɑ k k* i] | Un tranchant de main – Visage – En torsion – Blocage | One Knife Hand – Face – Twisted Block |
| Arae hecho makki | 아래헤쳐막기 | [ɑ ɾ ɛ ɛ tɕʰ jʌ m ɑ k k* i] | Sous la ceinture – Double défense | Lower – Two hands / cleaving – Block |
Jambes
Chagi 차기
| Technique | Hangeul | Prononciation | Français | English |
| Kullo bakkat chagi | 굴러바깥차기 | [k u l l ʌ b ɑ k* ɑ t tɕʰ ɑ ɡ i] | Glissé – Vers l’extérieur – Coup de pied | Rolling – Outer – Kick |
| Ap bal bitureo chagi | 앞발피틀어 차기 | [ɑ p p* ɑ l b i tʰ ɯ ɾ ʌ tɕʰ ɑ ɡ i] | Jambe avant – En torsion – Coup de pied | Front leg – Twisted – Kick |
| Dubal dangseong bandal chagi | 두발당성반달차기 | [t u b ɑ l d ɑ ŋ s ʌ ŋ b ɑ n d ɑ l tɕʰ ɑ ɡ i] | Double – Consécutif – Demi-lune – Coup de pied | Double – Consecutive – Crescent – Kick |
| Dubal dangseong dollyo chagi | 두발당성돌려차기 | [t u b ɑ l d ɑ ŋ s ʌ ŋ d o l l jʌ tɕʰ ɑ ɡ i] | Double – Consécutif – Tourné – Coup de pied | Double – Consecutive – Roundhouse – Kick |
| Naeryo chagi | 내려차기 | [n ɛ ɾ jʌ tɕʰ ɑ ɡ i] | Descendant (Marteau) – Coup de pied | Downward – Kick = Hammer Kick |
| An naeryo chagi | 안내려차기 | [ɑ n n ɛ ɾ jʌ tɕʰ ɑ ɡ i] | Vers l’intérieur – Descendant (Marteau) – Coup de pied | Inner – Downward – Kick |
| Bakkat naeryo chagi | 바깥내려차기 | [p ɑ k* ɑ n n ɛ ɾ jʌ tɕʰ ɑ ɡ i] | Vers l’extérieur – Descendant (Marteau) – Coup de pied | Outer – Downward – Kick |
| Nakka chagi | 나까차기 | [n ɑ k* ɑ tɕʰ ɑ ɡ i] | Attrapper – Coup de pied | Catching – Kick |